LAS ENSEÑANZAS DEL MAESTRO MAHARISHI MAHESH YOGI PERDURARÁN TRAS SU MUERTE
Ayer falleció el maestro Maharishi Mahesh Yogi, un iluminado, reconocido mundialmente por haber sido el maestro que guió a los Beatles en su camino de espiritualidad. El maestro hindú ha fallecido, pasado los noventa años de edad, en Holanda donde atendía un centro de meditación trascendental fundado por él mismo. Ahora sus restos serán llevados de vuelta a su natal India para ser enterrados siguiendo todos los rituales propios de la muerte de un maestro como él. Seguramente habrá cánticos en idioma hindú, muchos pétalos de rosas y sobre todo regocijo, porque la muerte para estos seres avanzados no es otra cosa que un proceso natural, el nacimiento hacia otra etapa más trascendente. El maestro Maharishi, había nacido en una remota región en el centro de La India, donde empezó a estudiar psiquiatría, lo que le condujo a un profundo interés por los estados del espíritu, con gran intuición en que los problemas que la psiquiatría trataba de resolver, muchas veces, inútilmente, tenían su origen en el reino del espíritu; eran karmas arrastrados desde otras vidas y había que internarse en estos campos para poder resolverlos. Estas técnicas no eran algo que se pudiera hacer con pruebas inductivas ni con fármacos, sino con profunda meditación y la pronunciación de los llamados mantras, que para muchos mundanos no eran más que ruidos o palabras emitidas en un lenguaje extraño. Pero eran y son más que eso, son palabras cabalísticas que permiten abrir puertas dimensionales desde aquí, desde este mundo minúsculo y abatido. Gracias a estas técnicas, los maestros logran conectarse directamente con los espíritus de las personas y entablan perfecto “diálogo” sabiendo cómo van a actuar y cómo resolver los problemas de salud mental que aquejan al atormentado espíritu encarnado.
Fue así, que el Maharishi, recorrió el mundo entero, poniendo en práctica sus conocimientos y tratando de instruir a un mundo occidental que aún no estaba preparado para recibir estas enseñanzas. Pasó un tiempo y el Maharishi volvió a su tierra natal para permitir que el Destino hiciera su trabajo. En efecto, un buen día de fines de los sesenta, 1966 ó 67, no lo recuerdo con precisión, el maestro hindú recibió la visita de los Beatles, en especial de George Harrison, claramente el más adelantado, espiritualmente hablando, de los cuatro grandes de Liverpool. A raíz de esta visita, el Destino hizo que Occidente abriera sus puertas hacia las religiones de Oriente. Era lógico que los fanáticos hicieran todo lo que hacían sus ídolos y se interesaron por las prédicas del Maharishi. Pero no sólo fueron los fans de los Beatles, otros músicos, muy interesados en estos temas se sumaron al nuevo pensamiento y marcharon juntos, todos con el horizonte de la paz mundial al frente. Este fue el caso de los que se interesaron de manera directa por la nueva doctrina pero seguramente hubo otros que lo hicieron indirectamente. Me explico. Para nadie era un misterio que los Beatles cocinaban algo cuando anunciaron a mediados de los sesenta que ya no actuarían más en conciertos. Se preparaba un giro en su música y ya no habría más canciones ligeras de beat o de pop, menos baladitas sórdidas. Se supo también que por aquellos tiempos tuvieron contacto con Bob Dylan, que les dio un fuerte jalón de orejas recriminándoles que su música no decía nada. El maestro del folk se refería evidentemente a las letras de las canciones de los Beatles, ya que la música era lo de menos, como lo es para cualquier cantante de folk.
Con todas estas premisas en mano, podemos concluir que los Beatles fueron asistidos en gran forma por el Destino, fueron guiados a la fama y en ellos recayó la gran responsabilidad de guiar a toda una generación por la lucha de sus ideales. Era un tiempo angustiado en que se vivió la guerra, la intolerancia racial y fueron ellos los que habían reunido a padres e hijos luego de la brecha generacional que abriera el necesario Rock And Roll. Ahora, también tenían que fomentar la paz mundial y la iluminación espiritual de las personas en sus actos diarios. Lo hicieron bien con temas como All you need is love, que incluso viaja por el espacio exterior, pero su música en general se tornó más trascendente, más elaborada. Muchos los abandonaron, los acusaron de haber abandonado sus raíces, pero otros los acompañaron y los acompañan hasta hoy, incluso se lo toman personal cuando alguien trata de minimizarlos o decirles que no han sido los mejores músicos de la historia como pretenden sus fanáticos. Ese es otro tema, lo importante fue su función aglutinadora de hemisferios. Oriente y Occidente marchando juntos hacia la iluminación. Por poco y se logra, pero pronto se olvidó y la sociedad consumista arremetió de nuevo. El mundo perdió su última oportunidad de marchar hacia la luz.
SYLVESTER STALLONE ESTÁ A FAVOR DE MOSTRAR VIOLENCIA EN EL CINE
Allí estaba, con su polo largo, su expresión dura y su inglés masticado en tono grave, quizá fomentado por las hormonas que usa. Era Sylvester Stallone en pleno estadio del Real Madrid, haciendo la promoción de su nueva entrega de aquel mítico y legendario personaje que lo llevó a la fama junto con Rocky. Estamos hablando de Rambo, un soldado que no tenía idioma ni bandera, que sólo luchaba por sus ideales, nadie estaba con él, él no estaba con nadie y aún así, podía poner en aprietos a todo un escuadrón. Era y es una máquina de matar, sólo busca que sobrevivir en este mundo que lo ha dejado marginado luego de que defendiera a su país en la guerra. Pero ese es el personaje. El que estaba en el estadio Santiago Bernabeu era el creador del personaje, mejor dicho el que lo personificó en el cine a comienzos de los años ochentas, quizá la década perfecta para este tipo de héroes o antihéroes, como quieran llamarlo. Stallone decía y repetía que esta será la entrega más violenta de Rambo, una despedida en sangre como lo es la muerte en la guerra. En efecto, el afamado actor dijo que no se ha guardado nada y que muestra la realidad como es, cruda y dura, porque la guerra es así. Una vez que se está en el campo de batalla no hay nombres, no hay banderas, no hay idiomas, cada uno lucha por su vida. A este respecto, criticó algunas películas de corte bélico que no muestran la realidad tal cual. No entró en detalles y prefirió no nombrar estas cintas pero dijo que son muy parecidas a los noticieros que anuncian que las cosas están feas por Irak o por Kenya, pero que no muestran los hechos con la crudeza debida.
A este respecto, creo que Stallone tiene razón. Hace poco se vieron por la televisión unas imágenes de los problemas en Kenya. En efecto, los contenidos son bastante ligeros por decirlo de alguna forma, en comparación con las habas que se cuecen por el continente africano. Estas guerras entre etnias o civiles quizá sean peores que las propias guerras entre cuerpos militares ya que el horizonte es el ensañamiento y el exceso a la hora de enfrentar al enemigo. Si se captura prisioneros no es para obtener información sino para obtener placer al torturarlos hasta la muerte. Creo que la única escena que se ajustaba fielmente a la realidad de Kenya, no pasó de los treinta segundos y en ella se vio a un hombre que intentaba huir de un grupo de etnia rival. Su intento fue bastante débil y condenado al fracaso. Pasaba por entre ellos a paso ligero mientras recibía machetazos en la espalada, seguramente la adrenalina hizo que no cayera al suelo luego del segundo o tercer mandoble de sable. Finalmente fue derribado por otro hombre mediante una zancadilla y continuó siendo aporreado a machetazo limpio en el suelo hasta que dejó de moverse. Fue realmente espantoso, pero no conforme con esto, otro hombre cogió una piedra gigantesca y la lanzó sobre su cráneo. Ese es el nivel de insania que se respira por esos lugares en estos días.
No es que uno esté gobernado por el morbo, pero creo que las noticias deberían mostrar más de estas realidades y no recurrir a la censura. Aquí puede haber dos corrientes de pensamiento perfectamente válidas. La primera es la que yo apoyo y la que sugeriría que se muestren estas imágenes sin restricciones y en una secuencia lógica por supuesto, no como un solo de carnicería sino como una historia perfectamente hilvanada y ajustada fielmente a los hechos que se suscitan. La segunda corriente, seguramente estaría total o parcialmente en contra de la presentación de estas imágenes en televisión y las emitiría a cuentagotas. El argumento en este caso sería no fomentar la violencia en base a la propalación de estas imágenes ya que los menores o los más jóvenes podrían ver alimentados sus instintos primarios y convertirse en asesinos. Puede ser, en todo caso habría que buscar mecanismos de control de esto en base a la educación. Quizá el tema del horario de transmisión pueda entrar en juego aquí y ni qué decir de los contenidos al momento de emitir estas imágenes, deben ser hilados de forma bastante fina.
Lo cierto es que Stallone ha lanzado la propuesta sobre la mesa y esta definitivamente será la última vez que veamos a John Rambo en la pantalla grande. Este fin de semana iré a verlo y usted, ¿se anima?
Historia de amor entre dos idiomas
Hablando español como en EEUU
¿Sabías que el español es la segunda lengua más hablada en Estados Unidos?, o que se calcula que para el año 2025, ¡el número de latinos (entre legales e ilegales) en este país será de más de 50 millones! ¿Impresionante no es verdad? A continuación las razones de este fenómeno y algunos datos de importancia.
Los hispanos residentes en EEUU representan el sector minoritario de mayor crecimiento. Hace 17 años, es decir, en 1990, el censo realizado arrojó que había un total de 22,3 millones latinos en EEUU. Se estima que ha esta cifra se le debe agregar de 2 a 3 millones más, ya que esta sería la cantidad aproximada de los indocumentados. Como vemos, en un lapso de aproximadamente 40 años, la cifra se vería duplicada.
Esta vasta comunidad hispana está formada por una combinación de grupos procedentes de diversos países como: México, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Nicaragua, Colombia, Ecuador, Perú y Panamá. De estos grupos, el de mayor fuerza es el Mexicano, ya que suman aproximadamente 17 millones de personas (en el país residen 104 millones). Hay que tomar en cuenta que la mayor parte de la actual comunidad mexicana desciende de campesinos que, a lo largo del siglo pasado, migraron desde zonas rurales, hacia Estados Unidos en busca de trabajo.
La segunda fuerza la constituyen los puertorriqueños. En EEUU viven aproximadamente 2,7 millones de boricuas, en especial, dentro de las ciudades de New Jersey y New York. Al igual que muchos residentes mexicanos, la mayor parte de puertorriqueños que habitan en el país del norte son antiguos campesinos que emigraron en la década del 60’.
A continuación encontramos a los cubanos. Como sabemos, su caso es diferente, al contrario de lo ocurrido con mexicanos y puertorriqueños, la mayoría llegó a este país debido a los problemas que enfrenta Cuba hasta el día de hoy. Muchos llegaron en calidad de refugiados políticos, y suman alrededor de 1 millón de personas. Gran parte de ellos se concentra en Florida.
Por otro lado, encontramos a aquellos procedentes de América del Sur. La mayoría proviene de Colombia, Ecuador y Perú. Hace 17 años los colombianos ascendían a 352 mil, y hasta el día de hoy forman el mayor grupo de hispanos procedentes de Sudamérica. Ese mismo año, los ecuatorianos sumaban 197 mil, y los peruanos, 162 mil.
Estas cifras podrían hacernos pensar en una supuesta unidad de toda la comunidad hispana. Sin embargo, bajo supuestas semejanzas, muchas veces se ocultan grandes diferencias. A pesar de que todos ellos hablen español, cada grupo ya ha adaptada la pronunciación, y trae expresiones particulares de su país de origen. Y con respecto a la religión, sucede algo parecido. A pesar de que la mayoría son católicos, han heredado otras tradiciones más antiguas, que los diferencian.
Por otro lado, en el ámbito político, los hispanos constituyen una fuerza nada despreciable. Aunque se considere difícil unificarlos, cuando se trata de objetivos comunes, como por ejemplo, debates donde se tratan políticas de inmigración, se logra una gran concurrencia. El objetivo de esto es el de formar alianzas políticas.
Como podemos percibir, es muy probable que la influencia de los hispanos cambie la cultura de habla inglesa, que hasta hoy predomina en Estados Unidos. Y no solo eso, debido a al uso y el mal uso de idioma extranjero, ciertas variantes casi incomprensibles, han surgido, como el mal llamado “spanglish”. Es una combinación desordenada (y hasta cierto punto incomprensible) del español y del inglés, propiamente dicho. Este fenómeno ocurre en las zonas fronterizas entre EEUU y México, donde muchos de sus habitantes son bilingües. Otro dato a considerar, es que en EEUU, las escuelas que se encuentran en estados donde hay gran concurrencia de hispanos, el idioma extranjero que se enseña no es el francés, sino el español. ¡Y no era para menos!
Como vimos, el español es la segunda lengua más hablada de este país, y la fuerza de este grupo se deja sentir cada vez más, no solo políticamente sino también culturalmente, a través de la gastronomía, la música y las artes. Existen 293 millones de estadounidenses, y dentro de 15 años, los hispanos ascenderán a más de 50 millones, esto puede ser contraproducente para los norteamericanos, y en muchas formas, positivo para los latinos, veremos… ¿Crees que las políticas anti inmigratorias puedan frenar el crecimiento de hispanos en Norteamérica?
El español, desde las lenguas romances
La eterna duda entre la lengua y el dialecto
Después de mencionar estos aspectos se puede decir que el concepto de dialecto siempre ha recibido un trato que linda muchas veces con el desprecio. Es decir, este descrédito se ha empleado en numerosas oportunidades para referirse a una variante de una lengua o para algunas lenguas que son pocas pero que poseen una gran valor cultural. Las lenguas de origen indígena son un ejemplo de esto.
Si uno toma como base el método de entendimiento mutuo puede equivocarse al intentar entender cuando una variante de una lengua puede ser calificada como una lengua o un dialecto. Si tomamos como ejemplo al idioma chino, nos daremos cuenta que existen dos dialectos fundamentales. El chino mandarín y el chino cantones. Ambos no se entienden entre sí. Sin embargo, los dos son considerados como dialectos del chino. Empero si analizamos el caso de las lenguas de los países nórdicos tales como el sueco, el noruego y el danés, encontraremos que su categoría se ven inmersa dentro del rubro de lenguas independientes. Es decir, no son dialectos a pesar que sus interlocutores pueden comunicarse entre sí con relativa facilidad ya que no tienen dificultades para entenderse.
Finalmente, si uno toma como base a la sociolingüística moderna podremos tener en cuenta que una lengua no solo está basada en criterios lingüísticos, sino que también se ve envuelta por factores históricos y políticos que influirán en demasía para su desarrollo.
Lenguas en peligro de extinción
Finalmente, cabe mencionar que una lengua indígena que no tenga un sistema de escritura tradicional, indefectiblemente va a terminar dejando su lugar ante una lengua que si posea este sistema. Esto también puede verse en la tradición literaria escrita puesto que se contrapone a la oralidad de la lengua matriz. En ambos casos poco a poco esta nueva lengua irá limitando paulatinamente las conversaciones de cualquier índole y será utilizada como referencia al momento de trabajar en grupo.
El uso del idioma en la prensa deportiva
El idioma alemán no tiene porque ser complicado
LOS IDIOMAS Y LA SOCIEDAD
Cada vez es más importante aprender varios idiomas para desenvolverse en el mundo, principalmente el inglés.
En la mayoría de los trabajos saber determinados idiomas ayuda a conseguir el empleo. Por esto es que desde hace unos años se ha producido un “boom” en el mercado de los idiomas: las academias.
En estos lugares se dedican a la enseñanza de lenguas, y en muchas de ellas cobran una suma de dinero altísima, de alrededor de 10 € la hora. Visto esto, el ser propietario de una academia da mucho dinero, y sobre todo si es de inglés.
Si reflexionamos de forma lógica, podemos darnos cuenta de cual es el problema. Está claro que sabiendo idiomas se accede con mayor facilidad a un buen puesto de trabajo en el mercado laboral, por lo que muchísimos padres matriculan a sus hijos en academias de idiomas, con el objetivo de que estos corran mejor suerte en la vida.
Por otro lado están los padres que mandan a sus hijos a otros países para que aprendan el idioma de este, aunque al final el hijo se encuentre con un paisano en el país de destino, y, al final, el viaje para aprender idiomas acaba siendo como unas vacaciones.
Gracias a:
http://kevinsanchez.wordpress.com/2007/06/11/los-idiomas-y-la-sociedad/



